-
[方] 你离广州几耐啦?

[中] 你来广州多久了?
-
[方] 一块圆台嘅玻璃打碎左。

[中] 一块圆桌玻璃被打碎了。
-
[方] 台脚比距整好翻好了。

[中] 桌子腿被他修好了。
-
[方] 你系果度住左几耐啊?

[中] 你在那住多久了?
-
[方] 你将D衫晾出离!

[中] 你把衣服晾出来!
-
[方] 距矮矮嘅,又肥到肉都凸晒出离。

[中] 他又是矮矮的,又是胖得肉也鼓出来。
-
[中] 要搞到这套钱币很难,你用了多久搜集齐的?
-
[方] D衫晾左出去了。

[中] 衣服被晾出去了。
-
[中] 已经退休了,但还常常被他们请去做顾问。
-
[方] 你系广州要住几耐?

[中] 你在广州要住多久?
-
[方] 有D想呕,但系呕唔出离。

[中] 有点想吐,但是吐不出来。
-
[方] 我想将所有钱都提出离。

[中] 我想把所有的钱都提出来。
[英] I want to withdraw all the money.
-
[中] 这个会议要开多久?几点才能结束?
[英] How long will this meeting last? When will it end?
-
[中] 只要他在事业上做出点成就,就可能被派到国外去工作。
-
[中] 以前珠江被污染得又黑又臭,你可以看看前几年照的相片。
-
[中] 请问这趟专线车多久一班?半个小时。
-
[中] 我想问下贵公司是否有空缺的职位。
[英] I want to know if there are any job vacancies in your company.
